German-English translation for "junge von nebenan"

"junge von nebenan" English translation

Did you mean Jungle?
Junge
Maskulinum | masculine m <Jungen; Jungen; umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. Jungensoder | or od Jungs>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • boy
    Junge männliches Kind
    lad
    Junge männliches Kind
    youth
    Junge männliches Kind
    youngster
    Junge männliches Kind
    Junge männliches Kind
examples
  • ein artiger [hübscher, prächtiger] Junge
    a good [handsome, strapping] boy (oder | orod lad)
    ein artiger [hübscher, prächtiger] Junge
  • ein grüner Junge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a raw (oder | orod an inexperienced) boy, a greenhorn
    ein grüner Junge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dummer Junge
    dummer Junge
  • hide examplesshow examples
  • young man (oder | orod fellow)
    Junge junger Mann
    Junge junger Mann
examples
  • ein schwerer Junge umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a thug, a tough guy
    ein schwerer Junge umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • blaue JungsPlural | plural pl Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    blue jackets
    blaue JungsPlural | plural pl Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • jack
    Junge Bube umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knave
    Junge Bube umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Junge Bube umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • die JungenKollektivum, Sammelwort | collective noun koll
    the young (people)
    die JungenKollektivum, Sammelwort | collective noun koll
  • die Jungen und die Alten
    the young and the old
    die Jungen und die Alten
  • Alte und Junge
    young and old
    Alte und Junge
Störenfried
[-ˌfriːt]Maskulinum | masculine m <Störenfried(e)s; Störenfriede> pejorativ, abwertend | pejorativepej

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • troublemaker
    Störenfried Unruhestifter
    Störenfried Unruhestifter
examples
  • intruder
    Störenfried Eindringling
    Störenfried Eindringling
jüngst
[jʏŋst]Superlativ | superlative sup

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • jüngst → see „jung
    jüngst → see „jung
jüngst
[jʏŋst]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • youngest
    jüngst altersmäßig
    jüngst altersmäßig
examples
  • sie ist mein jüngstes Kind
    she is my youngest (child)
    sie ist mein jüngstes Kind
examples
  • die jüngsten Ereignisse
    the latest events
    die jüngsten Ereignisse
  • ihr jüngster Roman
    her latest novel
    ihr jüngster Roman
  • in jüngster Zeit
    in jüngster Zeit
  • hide examplesshow examples
examples
  • das Jüngste Gericht Religion | religionREL
    the Last Judg(e)ment
    das Jüngste Gericht Religion | religionREL
  • der Jüngste Tag
    the Day of Judg(e)ment, doomsday
    der Jüngste Tag
  • youngest
    jüngst besonders Militär, militärisch | military termMIL
    junior
    jüngst besonders Militär, militärisch | military termMIL
    jüngst besonders Militär, militärisch | military termMIL
examples
jüngst
[jʏŋst]Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ich traf ihn jüngst
    I met him recently
    ich traf ihn jüngst
  • in einem jüngst erschienenen Buch
    in a recently (oder | orod newly) published book
    in einem jüngst erschienenen Buch
jüngst
Neutrum | neuter n, die das <Jüngsten; Jüngsten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the youngest
    jüngst jüngstes Kind
    jüngst jüngstes Kind
examples
  • mein Jüngster
    my youngest (son)
    mein Jüngster
  • meine Jüngste
    my youngest (daughter)
    meine Jüngste
  • das ist unser Jüngstes
    this is our youngest (child)
    das ist unser Jüngstes
  • hide examplesshow examples
jung
[jʊŋ]Adjektiv | adjective adj <jünger; jüngst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • young
    jung Ehefrau, Mädchen, Mann
    jung Ehefrau, Mädchen, Mann
  • jung → see „Dachs
    jung → see „Dachs
  • jung → see „Gott
    jung → see „Gott
  • jung → see „Hecht
    jung → see „Hecht
  • jung → see „Hund
    jung → see „Hund
examples
examples
  • selbst im Alter hat er sich sein junges Herz bewahrt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    even in his old age he is still young at heart
    selbst im Alter hat er sich sein junges Herz bewahrt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er hat noch junge Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he still has young legs
    er hat noch junge Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein junges Gesicht
    a youthful face
    ein junges Gesicht
  • new
    jung neu
    jung neu
examples
  • eine junge Firma
    a new company
    eine junge Firma
  • junge Aktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    new shares (stocks besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    junge Aktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • newlywed
    jung frisch verheiratet
    auch | alsoa. newly-wed britisches Englisch | British EnglishBr (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    jung frisch verheiratet
    jung frisch verheiratet
examples
  • young
    jung Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bohnen, Erbsen etc
    jung Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bohnen, Erbsen etc
  • new
    jung Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kartoffeln, Wein etc
    jung Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kartoffeln, Wein etc
  • vegetablesPlural | plural pl
    jung Gemüse Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    jung Gemüse Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • fresh
    jung frisch
    new
    jung frisch
    jung frisch
examples
jung
[jʊŋ]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
nebenan
[ˌneːbən-]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • near (oder | orod close) by
    nebenan in der Nähe
    nebenan in der Nähe
Junge
Neutrum | neuter n <Jungen; Jungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • young (one)
    Junge eines Tieres
    Junge eines Tieres
  • auch | alsoa. kitten
    Junge einer Katze
    Junge einer Katze
  • auch | alsoa. puppy
    Junge eines Hundes
    Junge eines Hundes
  • auch | alsoa. cub
    Junge eines Raubtiers
    Junge eines Raubtiers
examples
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → see „Blatt
    von → see „Blatt
examples
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
examples
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → see „Leib
    von → see „Leib
examples
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
examples
examples
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
examples
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
examples
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
examples
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
examples
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
examples
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
examples
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
examples
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
examples
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
examples
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
examples
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • hide examplesshow examples
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
examples
examples
examples
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Jünger
Maskulinum | masculine m <Jüngers; Jünger> JüngerinFemininum | feminine f <Jüngerin; Jüngerinnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • disciple
    Jünger Religion | religionRELund | and u. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    follower
    Jünger Religion | religionRELund | and u. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    adherent
    Jünger Religion | religionRELund | and u. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Jünger Religion | religionRELund | and u. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • die Jünger Christi
    the (Twelve) Disciples of Christ
    die Jünger Christi
  • er machte ihn zu seinem Jünger
    he made a disciple of him
    er machte ihn zu seinem Jünger
  • devotee
    Jünger der Wissenschaft etc
    auch | alsoa. votary
    Jünger der Wissenschaft etc
    Jünger der Wissenschaft etc
jungen
[ˈjʊŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • have young
    jungen
    give birth
    jungen
    jungen
  • auch | alsoa. have pups
    jungen von Hündin
    jungen von Hündin
  • auch | alsoa. have kittens
    jungen von Katze
    jungen von Katze
  • auch | alsoa. have cubs
    jungen von Raubtieren
    jungen von Raubtieren
examples
Jung…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • young (in Bezug auf eine bestimmte Gruppe)
    Jung…
    Jung…
examples